先生・生徒の声

●劉 新華(リュウ シンファ)先生
『日本に来てよかった!』 劉 新華(リュウ シンファ)です。 ハルピンの出身です。 日本に来る前はすごく不安だったけど、勇気をもって飛び込みました! 「一つの言葉の向こうには、一つの新しい世界がある」――って言うけど、これって本当! 今こうして日本語が出来るようになって、〝新しい自分〟の発見にもなった! 皆さんも勇気をもって中国語の世界に飛び込んで、〝新しい世界〟と〝新しい自分〟を発見しませんか? 私は、皆さんにとって、いい案内役になりたいと思っています。

●汪 元浩(ワン ユェンハオ)先生
日本名は中江 潔子と申します。10年前に上海から、憧れの日本に来ました。これまで8年間、多くの日本の方に中国語会話を教えてきました。そして、日本人が中国語会話をマスターするための効果的な方法を発見しました。初心者も、中級・上級の方もどうか安心して受講してくださいネ! また、HSKや、中国語検定試験の対策も得意ですから、一緒にチャレンジしてみませんか?

●王 麗輝(ワン リーフイ)先生
私は、瀋陽の出身です。日本語と中国語を比べると、大変興味深いですネ!会話の勉強は、興味を感じることがスタートです。そして、違いが分かると、教え方にも、学び方にも大きな効果があります。生徒さんの個性に合った方法で指導させて頂きます。私は読書や中国ドラマを観ることなど色んな趣味を持っていますから、皆さんとお話しするのを楽しみにしています!

●俞 珊珊(ユイ サンサン)先生
俞 珊珊(ユイ サンサン)といいます。宁波の出身です。日本では、英会話は珍しくない時代になってきたようですね。これからは中国語会話が出来ると値打ちがあると思います。最近は日本と中国の間では、観光やビジネスの関係が大変に深くなってきて、お互いに接する機会が急速に増えてきました。私は日本語を勉強したお陰で色んなチャンスが増えました。皆さんも、これからは中国語会話で世界を広げて、楽しい毎日を送ってください!

●藍 暁文(ラン ギョウブン)先生
ラン ギョウブンと申します。広東出身です。 外国語会話の勉強ってやっぱり生徒さんと先生の相性が大事だと思っています。生徒さんもやる気が出るし、先生もつい親身になるので、効果が現れるのが早いですねーー。私は留学してきて、日本の皆さんと一緒に学んできたので、きっと意気投合できると思っています。

●通訳なしで話せるようになりたい!
もともと興味半分で中国語の勉強を始めてすぐに北京に行く機会があり、そのとき「通訳なしで話せるようになりたい!」と思いました。それから「得々中国語会話」に通い始めて1年4ヶ月が経ちます。レッスンでは会話の練習を中心にしています。聞き取りは苦手ですが、プライベートレッスンなので分からなくても焦ることはありません。慣れていくにつれてレッスン中の会話がますます楽しみになってきました!最近では、家でも積極的に自習しています。今度は是非中国語だけで中国を旅してみたいと思います。

●中国の文化にふれたくて。
私は中華料理も、中国のファッションも、そして歴史も観光にもすごく興味があります。 それらを楽しむためには、やっぱり中国語会話を身につけたいなあーーと思って、「得々」で学ぶ決心をしました。なんと「得々」では先生と一緒に中国語カラオケを楽しむ機会まであって。お陰で中国語の歌を原語で二曲も歌えるようになりました。 間もなく「北京オリンピック」も「上海万博」もあるので、今から楽しみです。

●更に中国語が好きになりました。
私は学生の頃上海へ留学していましたが、せっかく習った中国語を忘れたくない、そして仕事でも使っているため更に上達させたいという思いでこの教室に通い始めました。私がここに決めた理由は、教え方が丁寧で学習形態も非常に融通が利くという点です。雑談中でも少しでも発音や文法が違うとその都度指摘してくれますし、内容の方も翻訳した文章を指導してもらったりあるテーマについて先生と語ったりと毎回様々です。マンツーマンの授業ですが、お花見や忘年会等他の生徒さん達と交流の機会もあるので交友関係も広がりました。情報交換したり刺激を受けたりできるので、学習仲間がいるというのは非常に励みになります。ここにきて更に中国語が好きになりました。毎週ここでの時間が本当に楽しみです。